13 x 20 cm, 160 pp., 2009
isbn | 978-607-407-000-2
Precio | 150.00 | US 14.50
Género | Poesía de autor
Colección | Azor
Coedición | Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León
Traducción y prólogo |: Alfredo Fressia
isbn | 978-607-407-000-2
Precio | 150.00 | US 14.50
Género | Poesía de autor
Colección | Azor
Coedición | Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León
Traducción y prólogo |: Alfredo Fressia
Los poemas que conforman esta antología fueron seleccionados por el propio autor y traducidos por el también poeta Alfredo Fressia, lo que hace de este volumen una ventana abierta con cuidado para mirar desde ella al “animal poético” que vive dentro y a los objetos que lo rodean. Resulta complicado y a la vez perfectamente natural entrar en la poética de Ferreira Gullar (ya sea por primera vez o de forma subsecuente): su obra, aunque breve, se extiende en la explosión del instante hacia el lugar impreciso donde su intensidad se agolpa.
“La poesía / cuando llega / no respeta nada”, y cuando llega es preciso recibirla. Así piensa Ferreira Gullar acerca de la poesía y de su propia escritura: escribe porque no puede evitarlo y lo hace cuando es irremediable, no cuando quiere; la poesía decide y asesta contra el autor su relámpago encendido. De ahí que los poemas de Gullar estén como electrificados y transmitan una especie de descarga a su lector ―directa y zozobrante―, la misma que parece tomarlo presa cuando el poema quiere, debe salir: “hablo / y por muchos incendios a mi alrededor”.
Para muchos, se trata del poeta brasileño vivo más importante, del “último gran poeta”. En él la poesía acude, sacude y sucede: “a la luz presente / soy sólo un animal / transparente”.
**
“La poesía / cuando llega / no respeta nada”, y cuando llega es preciso recibirla. Así piensa Ferreira Gullar acerca de la poesía y de su propia escritura: escribe porque no puede evitarlo y lo hace cuando es irremediable, no cuando quiere; la poesía decide y asesta contra el autor su relámpago encendido. De ahí que los poemas de Gullar estén como electrificados y transmitan una especie de descarga a su lector ―directa y zozobrante―, la misma que parece tomarlo presa cuando el poema quiere, debe salir: “hablo / y por muchos incendios a mi alrededor”.
Para muchos, se trata del poeta brasileño vivo más importante, del “último gran poeta”. En él la poesía acude, sacude y sucede: “a la luz presente / soy sólo un animal / transparente”.
**
Ferreira Gullar | São Luís Maranhão, Brasil, 1930 | Desde 1951 reside en Río de Janeiro, donde ha sido periodista, cronista y crítico de artes plásticas. Su verdadero nombre es José de Ribamar Ferreira. Su obra poética incluye libros como Um pouco acima do chão (1949), A luta corporal (1954), Dentro da noite veloz (1975), Poema sujo (Poema sucio, 1976), Na vertigemdo dia (1980), Muitas vozes (1999).Entre sus relatos de ficción destacan Ciudades inventadas (1997) y Touro encantado (2003). En el género Memorias se debe señalar Robo de foguete (1998). Como ensayista ha publicado Teoria do não-objeto (1959), Cultura posta em guestão (1965), Vanguarda e subdesenvolvimento (1969), Augusto dos Anjos ou morte e vida nordestina (1976), Uma luz do chão (1978), Sobre arte (1982), Etapas da arte contemporãnea: do cubismo à arte neoconcreta (1985), Indagações de hoje (1989), Argumentação contra a morte da arte (1993), Relámpagos (2003).Como dramaturgo ha creado, en coautoría, obras como Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come (1966), A saída? Onde fica a salida? (1967), Dr. Getúlio, sua vida e sua glória (1983). Um rubi no estômago (1978) fue firmada por el autor sin sus habituales coautores.Además de su trabajo como traductor y como poeta para niños, su obra como cronista también se ha reunido en libros como A estranha vida banal (1989), O menino e o arco-íris (2001), As melhores crônicas de Ferreira Gullar (2005).
Ha obtenido varios premios prestigiosos por su obra dramática (Sací, Molière); fue Personalidad literaria del año por la Cámara Brasileña del Libro en 1979. Obtuvo los premios Jabutí y el Alphonsus de Guimarães de la Biblioteca Nacional, el premio Multicultural 2000 del diario O Estado de S. Paulo, el Príncipe Claus de Holanda, el Fundação Conrado Wessel de Ciência e Cultura y el Machado de Assis de la Academia Brasileña de Letras.
**
Ha obtenido varios premios prestigiosos por su obra dramática (Sací, Molière); fue Personalidad literaria del año por la Cámara Brasileña del Libro en 1979. Obtuvo los premios Jabutí y el Alphonsus de Guimarães de la Biblioteca Nacional, el premio Multicultural 2000 del diario O Estado de S. Paulo, el Príncipe Claus de Holanda, el Fundação Conrado Wessel de Ciência e Cultura y el Machado de Assis de la Academia Brasileña de Letras.
**
http://www.antoniomiranda.com.br/iberoamerica/brasil/ferreira_gullar.html
Felicidades por esta edición tan necesaria de Gullar. Tal vez el autor debió incluir alguna muestra de sus poemas concretos (perdón, neoconcretos…) igualmente; en fin, me dio mucho gusto encontrarla. Felicidades nuevamente. Saludos.